Назад к оглавлению
Сказка о Чкалове и Дио



Валерий Чкалов был замечательным пилотом. Он был первым, кто пересёк на ваншипе Грандстрем и достиг Дизита. Когда надвинулась угроза войны, Чкалова отправили слетать к нашим потенциальным союзникам на предмет заключения оборонительного договора. Но он не долетел. Иначе враг поостерёгся бы нападать. Во всяком случае, десять раз бы подумал.
Совсем недавно охотники наткнулись в горах Дизита на обломки ваншипа именно того типа, на котором летал Чкалов. Сначала этому не придали значения. Но на том же месте обнаружили носовую эмблему (у каждого пилота она своя).


[валерий Чкалов - "Анатольский Сокол" - фото из газеты]

О Чкалове ходит множество легенд. Вот одна из них.
Однажды Чкалов совершал курьерский рейс через пустыню, раскинувшуюся к югу от Ограна. В пути в моторе его ваншипа потекли клавдиевые трубки, и он совершил аварийную посадку. На земле он обнаружил, что вытек почти весь клавдиевый раствор. А воды, чтобы приготовить новый, не было. На той, что была, он сам бы протянул лишь несколько дней.
Время тянулось невыносимо медленно. Чтобы скоротать долгие часы под палящим солнцем, Чкалов занялся ремонтом мотора, хотя это ничем не могло ему помочь. Он практически исправил мотор, завальцевал трубки, но что он мог поделать с невыносимым ощущением безысходности? От нечего делать он постукивал ключом то по одной, то по другой детали. И тут за спиной у него кто-то сказал: "Ты кто?"
Чкалов резко обернулся. Перед собой он увидел мальчика. У него задрожали колени. Он оставил без внимания тот факт, что мальчик обратился к нему на "ты". С трудом соображая, что говорит, он выдавил: "Валерий. Чкалов" В ответ мальчик гордо произнёс: "А я Дио. Дио Эльклер. Солист Гильдии!" Это ничего не сказало Чкалову, не считая того, что он вспомнил - l`elclaire по-французски значит "молния".
Мальчик не выглядел усталым. На нём был плащ из блестящей материи без единой складочки. Платиновые волосы были с одной стороны заплетены в косичку. Он подошёл к ваншипу, щёлкнул ногтём по обшивке и сказал: "Гроб. Да, ты прилетел не издалека"
Они провели в пустыне вместе ещё неделю. Разговаривали о многом - времени у них было предостаточно. Дио всё воспринимал очень серьёзно. Когда разговор зашёл о котятах, он сказал: "Если ты приручил котёнка, он уже не может жить без тебя. Значит, ты за него в ответе. Ты не можешь его бросить"
Но Чкалов с каждым днём становился всё удручённей. Уже давно он не прикасался к фляжке, отдавая всю воду Дио, и всё же на дне там плескалось уже нечто совсем условное. Но Дио всё понимал, он отличался редким вниманием.
"Не падай духом"
"Что?"
"Взгляни на пустыню. Ты видишь, какая она таинственная?"
"И что?"
"Ведь она скрывает в себе источники воды"
И Чкалов сразу понял. Песок и в самом деле излучал какое-то необыкновенное мерцание. Пустыня уже не казалась мёртвой, таящей лишь гибель. А Дио уже торопил его, звал за собой.
Идти пришлось недолго. За гребнем ближайшей дюны они увидели колодец. С каменной кладкой, воротом, цепью и ведром. Здесь, в пустыне, это было похоже на мираж. Но колодец был совершенно реален и осязаем. Только крутить пришлось долго, потому что вода в пустыне скрывается на большой глубине.
Они напились вволю. Дио спросил: "Ты чувствуешь? Музыку звёзд в этой воде?"
И Чкалов увидел, что над пустыней и в самом деле рассыпалось бесчисленное множество звёзд. Их свет гнал прочь из души все тревоги и переживания. Было немного грустно, но грусть эта была сладкой. На душе было спокойно. Чкалов ещё раз взглянул на звёзды и сразу понял, в какой стороне находится его дом. И он понял, что может лететь домой. Он набрал канистру воды и стал готовить клавдиевый раствор. Чистая вода замечательно для этого подходила.
Мотор завелся почти сразу. Ваншип приподнялся и закачался над песком.
"Летим, Дио?"
"Нет, мне тоже пора. У меня дома роза осталась, я боюсь, как бы она не засохла без меня. Понимаешь, возможно, есть много роз вроде той, но для меня она единственная. Я её своими руками вырастил"
Он взмахнул рукой. И серебристый зигзаг молнии мелькнул над пустыней. Без звука. И Дио исчез. Осталось только воспоминание. Но оно было добрым. Грустным немного. И более прочным, чем слова, выбитые в камне.
И Чкалов полетел домой.
Многие слышали эту историю. Но мало кто верил. А вы верите?


[Мемориал Валерия Чкалова]



(с) Ichiro Kobayashi 2006


Назад к оглавлению



(с) Jo.S. 2005-2017 (подбор материала, редактирование, кодинг и дизайн)