Назад к оглавлению
EL Saviour.
(до Exile'a)
Месть - это путь к смерти.
Но есть путь к жизни!
И когда свет станет тьмой,
Смерть станет жизнью!

Часть 1.
О том, как не все хорошо получалось.


Глава 1.
Что таится в глубинах Дизита! Энси?


Глава 2.
О том, что всегда надо вовремя уносить ноги.


Глава 3.
О том, что не все корабли одинаковы.


Глава 4.
О том, что не все корабли одинаковы (2).


Глава 5.
О том, что на некоторых кораблях всё остается по-прежнему.
(даже, если капитан погиб, а старший помощник скоренько ретировался!)


Глава 6.
О том, что нельзя сбежать от прошлого.


Глава 7.
О том, что жизнь все-таки лучше смерти.
(чуть-чуть!)


Глава 8.
О том, что настоящая дружба вечна.


Глава 9.
О том, что настоящая дружба вечна (2).


Глава 10.
О том, что все гениальное просто.


Глава 11.
О том, как ясно светит солнце в Норикии.


Глава 12. (дневник)
Настоящая Энси.


Глава 13.
О том, что написано в книге.


Глава 14.
О том, что всегда есть цель.


Ужин был сносный, то есть его вообще не принесли. Чудесная столовая, которая неведомым образом оказалась на корабле, пустовала. При виде этого чуда Алекс возликовал и предложил выпить под звуки рыдания среди команды. Ленс откровенно поддержал его, хотя главный советник неудовлетворенно покачал головой.
Все, что он видел вокруг, выглядело полным фарсом. Для него было неприемлемо такое обращение с капитаном, и главное то, что Алекс мужественно терпел это.
Спустя некоторое время Алекс из недр шкафа вытащил чашки и кофе, которое еще надо было заварить. Видимо, эта трапезная война уже происходила не в первый раз и, он совсем освоился со своими дальнейшими действиями.
- Еще бы кипяточку, - потирая руки, сказал Лэнс. Его устраивало происходящее, даже веселило. Такое милое сообщество ненавидящих друг друга.
- Стэфани, Лиза, можете вернуться, - громко, так что звук разлился по всей комнате, произнес Алекс.
- Они нас слышат? - усомнился Винсент.
- Еще как! Мало того строят планы, как меня наказать за неповиновение, - усмехнулся Алекс.
- И ничего подобного, - в столовую вошла Элиза с завязанными накрепко волосами в совершенно обалденном вечернем платье. Она даже сумела повернуться всеми своими боками, чтобы обратить внимание на фасон. - Сегодня же праздник! День основания Энси, забыл?
- Я никогда не знал, - пожал плечами Алекс. Причем, стало объективно понятно, что их отношения явно выходят за рамки служебных. Это каким-то странным образом витало в воздухе.
Следом вошла Стэфани в не менее эффектном костюме, но все же более скромном, приличествующем ее положению. В руках у нее был поднос с готовым кофе, который издавал волшебный аромат.
В первую очередь она подошла к своему капитану и вручила ему бокал с какой-то темно красной жидкостью. Алекс взял его, но очень неохотно. Затем он залпом выпил содержимое и, не произнося ни слова, вышел из столовой в неизвестном направлении.
- Что это? - не удержался Лэнс, поскольку все это действо было очень похоже на обряд.
- Гетта, особый фрукт, выведенный нашими селекционерами, - пояснила Лиза, присаживаясь на стул. При этом взгляды всех мужчин, находившихся в комнате, были прикованы к ней. - Хорошая вещь! Мозги вышибает на раз! Ой, простите, - она прикрыла рот ладонью.
- Госпожа Рэйн, мне следует сообщить о вашем поведении капитану? - осведомилась Стэфани, занимая место напротив.
- Не будь занудой, Фани!
- Хорошо, но не забывайтесь, - строго сказала старший помощник.
- Радуйся, что я не ругаюсь! - подмигнула ей Лиза. - Итак, вы приглашены на праздник, самый главный в году!!! Сейчас Ксандр там устроит разбор полетов, и, все встанет на свои места.
- Наверное, я должна вам пояснить, - надула губки Стэфани. - Очень тяжело управлять эн-си, если сам ты лишь полукровка без знаков отличия, даже если твоя фамилия Роу. Вы заметили, я полагаю.
- Точно, заметили, - хохотнул Лэнс, протягивая руку за горячей чашкой. Тут Лиза со всей силы ударила по этой руке, чем заставила его чуть - ли не подпрыгнуть.
- Погодите, будет ужин! А кофе особый, с добавлением ингредиентов, которые вряд ли сделают процедуру пития приятной, - объяснилась девушка.
- Даже так, - потирая кисть, нахмурился Лэнс.
Тут в столовую начали понемногу приносить ужин, словно это был королевский прием. Элизу это очень обрадовало и, она с гордостью хозяйки бала принимала поклоны.
Следом вошел Алекс, с очередным бокалом в руках. Лицо его было спокойно до полного равнодушия к существованию. Затем он начал внимательно рассматривать поварскую часть своей команды, будто видел ее впервые.
- Алекс, прости, а здесь всегда так? Я думал это боевой корабль, - уставившись на носок своего ботинка, спросил Винсент.
- С чего ты взял? Тут всего одно орудие на борту. Они его, кажется, задумывали как прогулочное судно, - отрешенно ответил Алекс.
- Это правда, так и будет, - кивнула головой Лиза. - Господа ученые, наконец, закончат изобретать защитное поле для кораблей, и, мы начнем устраивать путешествия. А то многие эн-си, вернее все, ни разу мира и не видели!
- Какое-то полное сумасшествие, - констатировал Лэнс.
- Разве плохая идея? Вам не нравится оформление? - насупилась Лиза, и стала выглядеть еще привлекательнее. Тут у Алекса на губах совершенно очевидно появилась улыбка.
- Нет, нет, неожиданно только, - начал оправдываться Лэнс.
- Не обращай на нее внимания, ее игра очень сложна, - вмешался Алекс, отпив очередной глоток из бокала. - Все свободны, можете праздновать, но в меру, - обратился он к команде. После этих слов всех как ветром сдуло. - Никогда не верь тому, что говорят или делают эн-си! Это всегда ложь, и тебе никогда не удастся разгадать ее.
- Неужели? - в глазах Лизы сверкнул огонек злобы.
- До сегодняшнего утра никакой столовой не было. Они это соорудили за пару часиков по приказу госпожи Рэйн. Ей не дают покоя лавры главы администрации, - совершенно бесстрастно сообщил Алекс, чем привел в действие взрывной механизм Элизы. Она встала со стула и замахнулась, чтобы дать пощечину, но это движение со скоростью ветра было остановлено Стэфани. Она оказалась на редкость ловкой.
- Не смей, пожалеешь! - прошептала старший помощник. - Он не станет потакать тебе никогда, как они! И это правильно…
Лиза сразу стихла и вернулась на место. Она словно угасла и перестала освещать сие место своим присутствием. Алекс никак не отреагировал, его совсем не занимала возня двух девочек.
- Стэфани, отключи связь, мы должны, наконец, серьезно поговорить, - обратился он к девушке. Она, ни минуты не мешкая, нажала какую-то кнопку в стене.
- Здравая мысль, - поддержал его Винсент.
- Ты не доверяешь им? Но мы тоже эн-сиии! - выкрикнула Элиза внезапно и, из ее глаз потекли слезы. Она была похожа на обиженного ребенка, которого застали за поеданием лишней банки варенья.
- Первое, поэтому я предпочитаю постоянно видеть вас рядом. Второе, не ругайся, это не прилично в твоем положении, - наставительно сказал Алекс.
- Прости, - начала вытирать слезы платком.
Повисло тягостное молчание. Стэфани хотела было утешить подругу, но не
решилась. Она понимала, что не поможет ничем. Попросить об этом Ксандера она считала неуместным, а сам он держался достойно и не поддавался на выходки Лизы.
- Мне нужны объяснения, - прервал эту театральную сцену Алекс. - Что нужно, чтобы получить Сэви?
- А, - замялась Стэфани. - Сэви хранится в горах Сатэ.
- И вы все это время знали об этом и молчали, черти вас съешь! - возмутился Лэнс, взмахнув руками.
- Да, но… Точное место указано лишь в книге, а у нас ее не было.
- А иначе небо упало бы на землю! - вздохнул Алекс.
- Значит, теперь мы знаем все, - величественно констатировал Винсент, которому порядком надоела игра этих сумасбродок.
- Вы не понимаете! Знать место - это лишь четверть дела, - загрустила Стэфани.
- Как? И… - Лэнс закрыл лицо руками, чтобы сдержаться от бурного проявления эмоций.
- Что ж, рассказывайте, - облокотившись на стол и выпив очередной глоток, сказал Алекс.
- Ну, Сэви укрыт в горах и, чтобы добраться до него нужно открыть дверь. Попытки открыть ее без ключа бесполезны! Эта система совершенна и является абсолютной защитой от любого проникновения, - вздохнула Стэфани.
- И что же делать? Где этот ключ? - усталость тронула непобедимое сердце Винсента. Все посмотрели на него с любопытством. Оказывается и он человек!
- Где - где! - очнулась Лиза, справившись с собою. - В "Энси"!
- Не понял? У вас дома что - ли на полочке лежит, - совсем запутался Лэнс. У него голова пошла кругом.
- Нееет, - не сдержалась Элиза и тихо что-то прошептала себе под нос. - "Энси" - это великая книга проповедника! Их было только две и, все они утеряны! Вот, зараза, невыносимая катастрофа, с мельницы упавши в сугроб, голову сломавши! Я не ругаюсь, - посмотрела она на Алекса.
- И что вы предлагаете? - Винсент почти впал в депрессию, от которой у него даже голова заболела. - Получается, выхода нет. Напрасные поползновения!
- Не совсем, - улыбнулась госпожа Рэйн, пристально поглядев на своего капитана.
- Так я и знал! Без чуда не обойдется, - рассмеялся Алекс. Теперь ему точно было весело. Он допил содержимое бокала, и разбил его об железную стену, обтянутую материей.
- Ксандр, это единственный путь! - взмолилась Стэфани.
- Объясните, - смирился с тоном разговора Винсент.
- Понимаете, - обратилась ко всем сразу старший помощник. - Из отдельных фраз "Энси" нужно составить ключ. Какие это фразы никто не знает. Вернее, знали некоторые, но они уже не с нами. Ксандер читал книгу в детстве, и может теоретически вспомнить эти слова.
- Серьезно? Я тоже много чего читал, - съязвил Лэнс. - И признаюсь честно, к моему стыду, ничего не помню.
- Да, но ты не "долбанутый"!
- Что? - вскрикнули разом Винсент и Лэнс, вскочив со своих мест.
- Это термин, успокойтесь, - замахала руками Лиза.
- Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, - соизволил произнести народную мудрость Алекс.
- В смысле, для того, чтобы вернуть его к жизни использовалось некое старинное средство, которое имеет побочные эффекты.
- Очень побочные, - улыбнулся капитан.
- Ох, - вздохнула Стэфани так тяжело, что пуговки на ее груди чуть не расстегнулись. - Это полное возвращение памяти, начиная с сознательного возраста. Постоянная длительная память. И что бы он ни говорил, он ее помнит, - последние слова она сказала очень выразительно.
- Кто-нибудь хочет вина? - уныло спросил Алекс.
- Все, - уверенно ответил Лэнс.
Все три капитана покинули столовую, следуя гуськом друг за другом. Девушки остались одни, смутно подозревая, что впереди их ждет только худшее.

Глава 15.
О том, что все мы люди.
(и императрицы тоже)


Глава 16.
О том, что надо меньше "пить".
(или алое видение)


Глава 17. (дневник)
Настоящая Энси (продолжение).


Глава 18.
О том, что все мы люди (2).


Глава 19.
О том, что хранится в глубинах памяти.


Глава 20.
О том, какова цена силы.


Глава 21.
Новая глава.


Глава 22.
Сердечные раны.




© Milie 2005-2006


Назад к оглавлению



(с) Jo.S. 2005-2017 (подбор материала, редактирование, кодинг и дизайн)